بررسی اکراه و اجبار از منظر قرآن (5)
آیه 45 از سوره ی ق
نحنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَ مَا أَنتَ عَلَيهم بجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْءَانِ مَن يخَافُ وَعِيد
و در آخرين آيه مورد بحث كه آخرين آيه اين سوره است بار ديگر به پيامبرش در مقابل مخالفان سرسخت و لجوج تسلى و دلدارى مى دهد و مى فرمايد:
"ما به آنچه آنها مى گويند آگاهتريم" (نَحْنُ أَعْلَمُ بِما يَقُولُونَ).
"و تو مامور نيستى كه آنها را مجبور به ايمان كنى و با قهر و اجبار به سوى اسلام بكشانى" (وَ ما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ).
وظيفه تو تنها ابلاغ رسالت، و دعوت به سوى حق و بشارت و انذار است، "چون چنين است آنها را كه از عذاب و عقاب من مى ترسند به وسيله قرآن متذكر ساز، و پند و اندرز ده" (فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخافُ وَعِيدِ).
در تفسير "قرطبى" آمده است كه "ابن عباس" مى گويد: جمعى عرض كردند اى رسول خدا! ما را انذار كن و بيم ده، آيه فوق نازل شد و گفت: "فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخافُ وَعِيدِ" .
اشاره به اينكه قرآن براى انذار و بيدار ساختن افراد مؤمن كافى است، هر صفحه اى از آن يادآور قيامت، و آيات مختلفش بازگو كننده ی سرنوشت پيشينيان، و توصيف هايش از مواهب بهشتى و عذابهاى دوزخى و حوادثى كه در آستانه رستاخيز و در دادگاه عدل الهى واقع مى شود بهترين پند و اندرز براى همگان است.
نحنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَ مَا أَنتَ عَلَيهم بجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْءَانِ مَن يخَافُ وَعِيد
و در آخرين آيه مورد بحث كه آخرين آيه اين سوره است بار ديگر به پيامبرش در مقابل مخالفان سرسخت و لجوج تسلى و دلدارى مى دهد و مى فرمايد:
"ما به آنچه آنها مى گويند آگاهتريم" (نَحْنُ أَعْلَمُ بِما يَقُولُونَ).
"و تو مامور نيستى كه آنها را مجبور به ايمان كنى و با قهر و اجبار به سوى اسلام بكشانى" (وَ ما أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ).
وظيفه تو تنها ابلاغ رسالت، و دعوت به سوى حق و بشارت و انذار است، "چون چنين است آنها را كه از عذاب و عقاب من مى ترسند به وسيله قرآن متذكر ساز، و پند و اندرز ده" (فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخافُ وَعِيدِ).
در تفسير "قرطبى" آمده است كه "ابن عباس" مى گويد: جمعى عرض كردند اى رسول خدا! ما را انذار كن و بيم ده، آيه فوق نازل شد و گفت: "فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخافُ وَعِيدِ" .
اشاره به اينكه قرآن براى انذار و بيدار ساختن افراد مؤمن كافى است، هر صفحه اى از آن يادآور قيامت، و آيات مختلفش بازگو كننده ی سرنوشت پيشينيان، و توصيف هايش از مواهب بهشتى و عذابهاى دوزخى و حوادثى كه در آستانه رستاخيز و در دادگاه عدل الهى واقع مى شود بهترين پند و اندرز براى همگان است.
تفسیر نمونه، ج 22
مى فرمايد: در برابر آنچه مى گويند صبر كن، براى اينكه ما مى دانيم كه چه مى گويند، و تو كه نمى توانى مجبورشان سازى، پس تنها وظيفه ات اين است كه با قرآن تذكرشان دهى تا آنان كه از تهديد خداوندشان مى ترسند متذكر شوند. و كلمه "جبار" در اين آيه به معناى تسلطى است كه بتواند مردم را بر اجراى خواسته هاى خود مجبور سازد.
و معناى آيه اين است كه: تو بر آنچه مى گويند صبر كن، و به حمد پروردگارت تسبيح گوى، و منتظر بعث باش كه ما مى دانيم چه مى گويند، و به زودى سزايشان را در برابر و مطابق آنچه كرده اند كف دستشان مى گذاريم، و تو مسلط بر آنان نيستى كه بتوانى بر اجراى خواسته ی خود مجبورشان سازى، و در نتيجه آنچه را دعوتشان مى كنى انجام دهند و وقتى حال و وضع آنان چنين است پس تو وظيفه خودت را انجام ده، و كسانى را با قرآن تذكر بده كه از تهديد من مى هراسند.
و معناى آيه اين است كه: تو بر آنچه مى گويند صبر كن، و به حمد پروردگارت تسبيح گوى، و منتظر بعث باش كه ما مى دانيم چه مى گويند، و به زودى سزايشان را در برابر و مطابق آنچه كرده اند كف دستشان مى گذاريم، و تو مسلط بر آنان نيستى كه بتوانى بر اجراى خواسته ی خود مجبورشان سازى، و در نتيجه آنچه را دعوتشان مى كنى انجام دهند و وقتى حال و وضع آنان چنين است پس تو وظيفه خودت را انجام ده، و كسانى را با قرآن تذكر بده كه از تهديد من مى هراسند.
ترجمه المیزان، ج 18
+ نوشته شده در ۱۳۹۲/۰۵/۱۱ ساعت 20:3 توسط علی
|
گوش کن...